ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Certainly, come back soon | ได้เลย กลับมาเร็วๆ นะ |
Don't come back to me when you've changed your mind | อย่าได้กลับมาหาฉันอีกล่ะถ้าคุณเกิดเปลี่ยนใจขึ้นมา |
Why don't you come back a little later? | ทำไมนายไม่มาช้ากว่านี้อีกสักหน่อยนะ |
It is a pleasant sensation to come back to something familiar | มันเป็นความรู้สึกยินดีที่ได้กลับมาสู่บางสิ่งที่คุ้นเคย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
She'll never come back no more. | เเละก็ไม่กลับขึ้นมาอีกเลย |
We should have stayed away. We should never have come back to Manderley. | เราควรจะไปอยู่ที่อื่น เราไม่น่ากลับมาที่แมนเดอเลย์เลย |
Do you think the dead come back and watch the living? | คุณคิดว่าคนตายจะกลับมาเฝ้าดูคนเป็นมั้ยคะ |
Sometimes I wonder if she doesn't come back here to Manderley, and watch you and Mr. De Winter together. | บางครั้งฉันก็สงสัยว่า คุณนายจะกลับมาที่แมนเดอเลย์นี่ เเละเฝ้ามองคุณกับคุณเดอ วินเทอร์ อยู่ด้วยกันรึเปล่า |
One night, when I found she had come back quietly from London, | คืนหนึ่งเมื่อผมพบว่าหล่อนเเอบกลับ มาจากลอนดอนอย่างเงียบๆ |
Thank heavens you've come back to me! | ขอบคุณสวรรค์คุณกลับมาหาฉันเเล้ว |
If he really had killed his father, why would he come back home three hours later? | ทำไมเขาจะกลับมาที่บ้านสามชั่วโมงภายหลังได้หรือไม่ |
Then you come back blasting. Two shots in the head apiece. | แล้วคุณจะกลับมาระเบิด สองนัดที่ศีรษะคนละ |
I think he's come back for his noon feeding. | ผมว่ามันกลับมากินมื้อเที่ยงเเล้ว |
You come back strong. | .. กลับมาในมาดเข้มเลยนะ! |
Don't you ever fucking come back around here again. | คุณไม่ เคย ร่วมเพศ กลับ มารอบ ที่นี่อีกครั้ง |
You come back with me to the station, okay? | คุณจะกลับมา อยู่กับฉัน ไปที่ สถานี โอเค ? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
浮现 | [fú xiàn, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄢˋ, 浮现 / 浮現] appear in one's mind; come back to (one's mind) |
反扑 | [fǎn pū, ㄈㄢˇ ㄆㄨ, 反扑 / 反撲] to counter-attack; to come back after a defeat; to retrieve lost ground |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
家に帰る;家に還る | [いえにかえる, ienikaeru] (exp,v1) to come back home; to go back home |
帰って来る;帰ってくる | [かえってくる, kaettekuru] (exp,vk) to return; to come back |
息を吹き返す | [いきをふきかえす, ikiwofukikaesu] (exp,v5s) to resume breathing; to come around; to come back to life |
戦列復帰 | [せんれつふっき, senretsufukki] (n,vs) return to the battle line; come back to the game (on to the field); a comeback |
戻って来る;戻ってくる | [もどってくる, modottekuru] (vk) to come back |
舞い戻る;舞戻る | [まいもどる, maimodoru] (v5r,vi) to come back |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หวนคืน | [v. exp.] (hūan kheūn ) EN: return ; come back to FR: |
หวนกลับ | [v. exp.] (hūan klap =) EN: return to ; go back ; come back ; turn to FR: |
แก้ทาง | [v.] (kaēthāng) EN: counter ; come back FR: |
กลับ | [v.] (klap) EN: come back ; go back ; return ; get back to ; turn to the opposite FR: retourner ; revenir ; regagner |
กลับบ้าน | [v. exp.] (klap bān) EN: go back home ; go home ; come back FR: rentrer à la maison ; rentrer chez soi ; regagner ses pénates (fig.) ; rentrer |
กลับมา | [v. exp.] (klap mā) EN: come back ; be back ; return FR: revenir ; retourner ; repartir |
กลับไป | [v. exp.] (klap pai) EN: go back ; return to ; come back ; turn to FR: retourner ; repartir |
ย้อน | [v.] (yøn) EN: turn back ; return ; retrace one's steps ; rebound ; come back ; retrace one's steps FR: revenir sur ; retourner sur |